Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مَحْفُوظٌ في الذَّاكِرَة
Computer
Ecology
Literature human name.
Automobile.
Çevir Almanca Arapça مَحْفُوظٌ في الذَّاكِرَة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
vorbehalten (adj.)daha fazlası ...
-
verstaut (adj.)daha fazlası ...
-
bewahrt (adj.)daha fazlası ...
-
verwahrt (adj.)daha fazlası ...
-
erhalten (adj.)daha fazlası ...
-
gerettet (adj.)daha fazlası ...
-
wohlgehütet (adj.)daha fazlası ...
-
gespeichert (adj.) , {comp.}مَحفُوظ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
مخزون محفوظ {بيئة}daha fazlası ...
-
طلب محفوظ {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Naguib Mahfouz {lit.,Person.}نجيب محفوظ {أدب،أسم شخص}daha fazlası ...
-
بحث محفوظ {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Postlagernd (adv.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
زر الذاكرة {سيارات}daha fazlası ...
-
ذاكِرَةٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
ذاكِرَةٌ [ج. ذاكرات]daha fazlası ...
-
ذاكِرَةٌ [ج. ذاكرات]daha fazlası ...
-
ذاكِرَةٌ [ج. ذاكرات]daha fazlası ...
-
ذاكرة إضافية {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ذاكرة وسيطة {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
وظيفة الذاكرة {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Der Grund für diese Unterschiede ist simpel: Für dendemokratischen Übergang bedarf es nicht nur Wahlen, sondern auchanderer Voraussetzungen – eine lebendige Zivilgesellschaft; gewisse tatsächlich erlebte oder erinnerte Traditionenhinsichtlich demokratischer Vertretung, Pluralismus, Toleranz und Individualismus; eine eingeschränkte Rolle der Religion und einwirksames institutionelles Rahmenwerk für ein Mehrparteiensystem.والسبب وراء هذه الاختلافات بسيط: فالتحول الديمقراطي لايتطلب إجراء الانتخابات فحسب، بل إنه يحتاج أيضاً إلى العديد منالشروط المسبقة ـ مجتمع مدني نابض بالحياة؛ وتقاليد سابقة، سواء كانتفعلية أو محفوظة في الذاكرة، من التمثيل والتعددية والتسامح والفردية؛ودور محدود للدين؛ وهيكل مؤسسي فعّال لنظام التعدديةالحزبية.
-
Notfall, eine heilige Erinnerung.الرضوخ , محفوظة في الذاكرة